Kimagure Orange College
Эпизод 8 - Один день из жизни.
Офис Егами. Он садится за стол, открывает гроссбух и начинает писать. Через
некоторое время он
достает большую сигару, зажигает ее, делает затяжку и откидывается на спинку
кресла. Через несколько
секунд он достает с полки другой журнал. На нем наклейка с надписью "Личный
дневник".
Егами:
(Про себя, начиная писать)
Сейчас, когда весенний семестр подошел к
середине, я наконец
решил найти время для того, чтобы записать некоторые свои наблюдения и мысли по
поводу
моих новых жильцов и их друзей, сделавших мой дом неофициальным местом встреч.
Ретроспектива - четырьмя днями раньше, общественный парк Камоньяма, теннисные
корты.
Камера медленно приближается к одному из кортов.
Комментарий Касуги:
Прошло несколько дней после вечеринки по случаю дня
рождения Кимуры.
Вообще-то ее день рождения был всего на неделю раньше дня рождения Аюкавы, но
Аюкава
была непреклонна в своем нежелании устраивать еще одну вечеринку почти сразу
после
вечеринки в честь Кимуры. Так что единственное, чем мы все-таки решили отметить
этот день, была
вечерняя прогулка по Роппонги. А до этого, неделю назад, мы собрались на
теннисном корте, чтобы
сыграть несколько сетов и решить спор, который Катсу затеял с Хаясибарой на дне
рождения Кимуры.
Катсу:
Ну, "Мистер Бейсбол"... покажи мне, на что ты способен!
(Подбрасывает
мяч и делает мощную
подачу в сторону Хаясибары)
Хаясибара:
(Перемещается и замахивается ракеткой) Есть! (Ударяет со
значительной силой) Э?
(Следит за мячом, вылетающим с корта и исчезающим в парке)
Катсу:
(Посмеивается, имитируя "пробежку в дом")
Хе... как видишь, между
теннисом и бейсболом
есть
разница.
Хаясибара:
(Пытаясь скрыть смущение)
Ну, я только разогревался.
Касуга:
(Глядя с боковой линии)
Хе... похоже, не так уж он и горяч.
Аюкава:
(К Касуге)
Посмотрим, как у тебя получится.
Касуга:
(Встает и берет ракетку)
Без проблем.
Аюкава:
Без...
(Многозначительно смотрит на Касугу)
Касуга:
Ах...
(Выглядит менее уверенным)
Ладно.
(Идет на поле и сменяет Катсу)
Катсу:
(Шепчет Касуге, проходя мимо него)
Подавай ему под левую руку... Правая
у него слишком сильна!
Касуга:
(Шепчет в ответ)
Спасибо.
Хаясибара:
(Несколько раз ударяет мяч об землю, затем готовится к подаче)
Ну,
Касуга
(вызывающе смотрит на Касугу)
,
посмотрим, насколько ты хорош.
Касуга:
(Смотрит не менее вызывающе)
Я готов.
Аюкава и Катсу наблюдают за игрой Касуги и Хаясибары. Сзади к ним подходят
Егами и Ежи и тоже смотрят на игру.
Катсу:
(К Аюкаве)
Где ты научилась так играть? Я играю много лет, но ни разу не
встречал никого с таким классом
игры, кроме как в сборной колледжа.
Аюкава:
(Пожимает плечами)
Ну, пара уроков там, пара уроков сям...
Ежи:
Привет, тетя Мадока!
Аюкава:
(Оборачивается)
Привет, Ежи!
(К Егами)
Здравствуйте, мистер Егами! А
где мисс Фужимото?
Егами:
(Треплет волосы Ежи с отцовской грубостью)
Марико пошла по делам в
пригород, а Ежи сказал, что ему это неинтересно.
Так что я предложил погулять с ним в парке.
Катсу:
Это очень мило с вашей стороны...
(С легким сомнением)
Почему же вы не
относитесь так же к остальным постояльцам?
Егами:
(Сурово)
О чем ты, мальчишка?
(Показывает на Касугу и Хаясибару)
Что
здесь происходит?
Аюкава:
Эти двое пытаются выяснить, кто из них лучший теннисист. Касуга не
силен в спорте, но а Хаясибары проблемы с контролем.
Егами:
Теннис, да...? Я немного играл, когда был помоложе.
(Презрительно,
посмотрев несколько подач)
Фе... оба неправильно держат ракетки!
Если держать ракетку так, как ее держит Хаясибара, все мячи будут улетать в
аут. А Касуге надо поработать над постановкой ног.
Катсу:
(Пожимает плечами)
Мы только тренируемся.
(На секунду задумывается,
потом глядит на Егами)
Раз вы так хорошо разбираетесь
в теннисе, почему бы вам самому не попробовать?
Егами:
Я же сказал, что играл раньше; я не маньяк-спортсмен...
(Многозначительно смотрит на Катсу)
В отличие от некоторых, я не собираюсь
пристрастно судить о чужих поступках.
Катсу:
О, как возвышенно! Кто бы говорил!
Егами:
Да, у
меня
есть более важные дела, чем взрывать свою комнату каждую
неделю!
Катсу:
А, вот как?
(Угрожающим тоном)
Посмотрите на себя в следующий раз, когда
выпьете лишнего, хозяин!
Егами:
(Презрительно)
Фе... чушь!
Катсу:
(К Аюкаве)
Так как ты собираешься отметить день рождения?
Аюкава:
(Слегка неуверенно)
Я... да никак, в общем.
Катсу:
Наверняка ты что-нибудь задумываешь.
Аюкава:
(Пытаясь сменить тему)
Прекрати, только что отметили один день
рождения. Ты не кажешься мне таким любителем вечеринок.
Катсу:
Да какая вечеринка - просто обед с несколькими друзьями; я бы не назвал
это вечеринкой. К слову, у меня для тебя припасено
кое-что
действительно
особенное...
Аюкава:
(Поднимает руку, чтобы привлечь его внимание, и улыбается)
Никаких...
фейерверков.
В кадре Касуга и Хаясибара. Хаясибара с расстроенным лицом подбрасывает мяч для
очередной подачи.
Касуга готовится принять удар, он спокоен, потому что подача не его.
Хаясибара:
(Ударяет по мячу, отправляя его через корт. Мяч пролетает рядом с
головой Касуги, не касаясь корта,
и пробивает сетку ограждения)
Черт! Опять то же самое!
Катсу:
Двойная ошибка... Ноль-сорок!
(К Аюкаве)
Ну... что ты об этом думаешь?
Аюкава:
(К Катсу, с явным удивлением)
Хаясибара не смог выиграть ни одного из
шести сетов?
Ежи:
(Почти про себя)
Ну и лопухи собрались...
Егами:
(Отвешивает Ежи
подзатыльник)
Я не думаю, что твоя мама одобрила бы твои слова!
Касуга:
(Успокоенный тем, что дела обстоят лучше, чем он предполагал)
Хе... ты
не смог бы сыграть последнюю подачу
хуже, даже если бы специально старался.
(Про себя)
Неплохо... Я хорошо
справился.
Хаясибара:
(Огорченный своей неудачей)
Ах, так? Ну, последний раз!
(Подбрасывает мяч и бьет по нему ракеткой
что было сил. На этот раз мяч ударяется о землю прямо на границе корта,
отскакивает и попадает Касуге в пах)
...
(Лицо Хаясибары пунцовеет от смущения)
Касуга, с тобой все в порядке?
Касуга:
(Падает на колени со страдальческим выражением лица)
Уйй...
Ежи:
(С потрясенным лицом)
Ого... вот это удар!
Аюкава:
(Бросается к Касуге и помогает ему подняться. Катсу подбегает на пару
секунд позже)
Касуга, все в порядке?
Катсу:
(После того, как они отвели Касугу к скамейке и усадили на нее)
Ну, по
крайней мере, на этот раз он попал
по корту...
(Смотрит на часы)
Не пора ли заканчивать?
В кадре - офис Егами, настоящее время.
Егами:
(Про себя, не прекращая писать)
Хе... понятно, что Касуга пропустил
утренние занятия на следующий день,
отдыхая после полученной травмы. Пока он все утро лежал, положив грелку со
льдом на свои шорты, Сайто,
Касаматсу и Кимура усердно конспектировали лекции в математическом классе.
Днем, пока Сайто и Касаматсу
пересказывали Касуге содержание лекций, Кимура рассказывала мне о событиях в
аудитории.
(Опускает
карандаш и наливает себе чашку зеленого чая. Поднеся чашку ко рту, он
неожиданно останавливается.
Подозрительно глядя на чашку, он подносит ее к носу и осторожно нюхает)
Ретроспектива - кафедра математики, тремя днями раньше.
В главной аудитории
Ойнума водит указкой по доске.
Ойнума:
... подсказывает нам решение с помощью метода постоянных коэффициентов.
(Кладет мел, откашливается
и поворачивается лицом к аудитории)
Имейте в виду, что материал глав 1-4, 6-7 и
9-11 будет в программе
промежуточных экзаменов. Также ожидаются вопросы по численным рядам Фурье,
Тейлора и Лоренца.
(Звонок)
Касаматсу:
(Удрученно, к Сайто)
Ох, это ужасно!
Сайто:
Черт! Придется заниматься всю ночь!
(Закрывает тетрадь)
Надо
предупредить Касугу, что дело плохо.
Ойнума:
(Повышает голос, к расходящимся студентам)
Я буду на кафедре в обычные
часы; кроме этого, я
организую консультацию в следующую среду вечером. Пожалуйста, сообщите об этом
отсутствующим.
Сайто:
(К Касаматсу, выходя из аудитории)
Скажи, что ты приготовил в подарок
Аюкаве на день рождения?
Касаматсу:
Ну, я немного поработал в лаборатории компьютерного дизайна и сделал
компьютерный образ
панорамы университета из оцифрованного фотоснимка. Я даже попросил ассистента
отпечатать его на
большом плоттере, с которым работают старшекурсники.
Сайто:
В этот раз собачьего дерьма не будет?
Касаматсу:
Прекрати!
(Гордо)
Я никогда не повторяюсь!
(Более мягко)
К тому же,
знаешь, Аюкава не из тех
девушек, которых можно разыгрывать. Более взрослая, понимаешь; она...
Сайто:
(Заканчивает его тираду)
... не такая доверчивая, как Кимура?
Касаматсу:
(Оскорбленно)
Ну, если ты решил быть до конца бестактным...!
(Меняет
тему)
А ты что подаришь?
Сайто:
Помнишь тот самодельный компьютер в кабинете моего отца?
Касаматсу:
Эта древность? Он же давно устарел!
Сайто:
Конечно, я его почистил, привел в порядок и модернизировал до
современного уровня! Что скажешь?
Касаматсу:
(Останавливается и на секунду задумывается)
Я... считаю, что Касуга
- счастливчик!
Сайто:
(Удивлен такой искренностью Касаматсу, после секундного молчания кивает)
Верно.
Дом Касуги. Сайто, Кимура и Касаматсу подходят к дому и входят в него.
Касуга:
(Испуганно)
Девять глав?!?
(К Касаматсу)
Ты шутишь, конечно?
Касаматсу:
(Мотает головой)
Увы, нет.
Сайто:
Давайте позовем Кимуру. Она уже решила все задачи из этих глав.
Касаматсу:
Эй, парни, не переживайте об этом сейчас!
(Достает отпечатанный на
принтере лист бумаги)
Тут кое-что, что я хочу сделать, пока есть кому попробовать.
Касуга:
(Читает заголовок)
Цыплята с овощами на барбекю?
Сайто:
(Кивает)
Ага! Я выкачал рецепт с электронной доски объявлений. тебе
должно понравиться;
(Бросает взгляд на кухонные приспособления Касуги)
вечные растворимые супы,
небось, надоели?
Касуга:
(С опаской)
Ну, я не знаю. Похоже, рецепт довольно сложный.
Касаматсу:
(Отвешивает Касуге подзатыльник)
Да прекрати ты! Чего тут страшного?
Комната Егами. Кимура сидит на ковре за низеньким столом напротив Егами. Она
берет фарфоровый
чайник и наливает чай в чашку, стоящую перед Егами, пока он рассматривает
симпатичного плюшевого
медведя.
Кимура:
(Ставит чайник на место)
Прелесть, правда?
Егами:
(Деликатно, но без восхищения)
Уверен, что Аюкаве понравится...
(Делает
глоток чая)
Так ты решила
изучать математику?
(Смотрит на нее и хмурится)
Ты представляешь, что это такое?
Кимура:
(Невинно)
Ну, папочка и мамочка посоветовали мне...
(Играет пустой
чашкой на столе перед ней)
Егами:
(Думает про себя)
Фе... эта девочка выглядит неспособной завязать свои
шнурки, не то что изучать
математику на уровне колледжа.
(К Кимуре)
Взгляни сюда.
(Протягивает ей свой
бухгалтерский журнал)
Например, бухгалтерия... здесь применяется математика.
Кимура:
(Смотрит на журнал в замешательстве)
Э?
(Открывает его и начинает
листать страницы)
Егами:
(Закатывает глаза, видя явную невнимательность, с которой Кимура
просматривает страницы)
Если ты собираешься стать математиком, тебе нужно научиться быстро и аккуратно
работать с большим
количеством числовых данных.
Кимура:
(Продолжая листать)
Это кажется очень сложным.
Егами:
Да, и это мой бизнес! Я купил этот дом; я слежу за ним. Я собираю
квартплату. Моя обязанность -
держать в порядке финансовые документы, необходимые для...
Кимура:
(С любопытством)
Так вы просто считаете деньги?
Егами:
(Свирепо)
ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО СЧИТАТЬ!
(Успокаиваясь)
Надо учитывать
местные налоги,
национальные налоги, амортизацию основных фондов, капитальные вложения,
инфляцию, стоимость
ремонта и обслуживания. Все это вместе составляет...
Кимура:
(Радостно)
562,283 йены?
Егами:
(Шипит, вспомнив сумму, которую он вывел в течение последних нескольких
часов работы)
Н-невозможно!
Никто не может подсчитать все это с такой скоростью!
(Глядя в глаза Кимуре)
НИКТО!
Кимура:
(Удивленно замолкает, потом кивает)
Сейчас, минуточку!
(Концентрируется)
Хм... Посмотрим... Хм...
(Через пять
минут) 562,283 йены! (Лицо ее принимает привычное детское выражение)
Сейчас
правильно?
Егами:
(Почти падая со стула)
Ох!
Настоящее время.
Егами:
(Про себя, не отрываясь от записей)
Разговоры о дихотомии... Но, по
крайней мере, она знает, о чем говорит.
А как эти парни пытались готовить еду...
Ретроспектива, тремя днями раньше. Задний двор дома. Касаматсу пытается разжечь
огонь в печи.
Касаматсу:
(С огорченным потным лицом)
Черт... не везет!
Касуга:
(Озадаченно смотрит в распечатку)
Маринад?
(К Сайто)
Сколько соуса надо
добавлять?
Сайто:
(В замешательстве)
Э... весь, я думаю.
Касуга:
(Выливает бутылку соевого соуса в котел с мясом)
Что дальше?
Сайто:
(Медленно)
Медленно перемешать... и добавить кунжутного масла.
Касуга:
(С сомнением смотрит в котел)
А разве не надо было сначала нарезать
мясо на порции?
Сайто:
Оопс!
(Смущенно чешет затылок)
Катсу:
(Выходит из дома)
Ребята, что вы делаете?
Касуга:
(Поднимает взгляд)
А, Катсу! Мы тут кашеварим.
Сайто:
(Удрученно)
Точнее, пытаемся...
Катсу:
(К Касуге)
Надоели супы из пакетиков? А что насчет экзаменов?
Сайто:
По крайней мере, будем заниматься не на голодный желудок.
Касаматсу:
(Дрова в печи медленно начинают дымиться)
Черт! Мы ничего не
приготовим, пока я не разведу огонь.
Катсу:
(Достает из кармана пробирку с прозрачной жидкостью)
Попробуй это. Сразу
разгорится.
Касаматсу:
Здорово!
(Зловеще)
Этим деревяшкам больше не удастся меня дурачить!
(Выливает содержимое
пробирки на тлеющие дрова)
Катсу:
(Панически)
СТОЙ! НЕ ВЫЛИВАЙ ВСЕ...!
[БУУУМ!]
Настоящее время.
Егами:
(Про себя, не прекращая писать)
Хе... Парням пришлось всю ночь приводить
дом и двор в порядок!
(Переворачивает страницу)
Следующий день был ознаменован бейсбольным матчем
против университета Кейо.
Игрок, о котором сестры Миясато болтали весь день - Хаясибара Акира, юноша,
которого я видел на теннисном корте.
Я о нем слышал, конечно, когда он был лучшим юниором на чемпионате Косиен.
Более того, университетская газета
называет его лучшим игроком команды после Доя Масахиро. Но сестричек я такими
возбужденными еще не видел...
Ретроспектива - дом Касуги, двумя днями раньше.
На первом этаже дверь комнаты 2
распахнута настежь.
Юко:
(К Еко)
Шевелись! Опоздаем на церемонию открытия!
Еко:
(Мечется по комнате с двумя билетами на матч в руке)
Да-да!
Егами:
(Проходя по коридору)
Что происходит? Куда-то собрались, девушки?
Юко:
(К Егами, возбужденно)
Да, дедушка! Мы громим университет Кейо!
Еко:
(К Егами, запирая дверь)
Точно! Мы идем смотреть, как Хаясибара разгромит
их!
Егами:
Понятно...
(Зажигает новую сигару)
Управляющий.
Сестры Миясато, хором:
(С удивленным видом)
Что?
Егами:
(Взрывается)
ЗОВИТЕ МЕНЯ "УПРАВЛЯЮЩИЙ", А НЕ "ДЕДУШКА"!
Сестры Миясато, хором:
(Выбегая из дома)
ЛАДНО!
Голос Ежи из комнаты 3:
Ой, дедушка! Не надо так громко!
Егами:
(Сигара ломается в его руке, когда он ударяет кулаком по двери комнаты
3)
ТАК, ПАРНИ, КТО ЭТО СКАЗАЛ?
РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА.
Пригород Токио. Когда камера опускается ниже, становятся слышны автоматные
очереди и визг тормозов. Красный
спортивный автомобиль на большой скорости удирает от восьми полицейских
автомобилей, из которых по нему
ведется беспорядочная пальба.
Бандит Бен:
(За рулем автомобиля, в то время как Ралли отстреливается из MAC-11
через боковое окно)
Я за рулем
каждый день.
(С визгом тормозов сворачивает в боковую улицу)
Так что я
знаю
цену хорошим тормозам.
Другой кадр, и опять полицейские сирены. Ралли вылезает с мешком из разбитой
витрины бакалейной лавки.
Ралли:
(Закрывает багажник машины, садится на водительское место и заводит
двигатель)
И когда мы в пути,
наша безопасность зависит от надежных тормозов. Поэтому мы пользуемся услугами
фирмы Мидас.
Голос диктора:
Мы, в Мидасе, не можем исправить пулевые пробоины, но мы
исправляем повреждения, ими
причиняемые, уже больше двадцати пяти лет.
Следующий кадр. Инспектор Перси гонится за Беном, на большой скорости несущимся
по причалу.
Бандит Бен:
Если вы хотите быть уверены, что тормоза не подведут...
(Неожиданно
резко тормозит на краю причала.
Инспектор Перс, не ожидавший остановки, проносится мимо него и выкрикивает
угрозы в адрес Бена, улетая
вместе с машиной в залив)
доверяйте ремонт своей машины только экспертам,
знающим, что и как надо делать!
Голос диктора:
Мы, в Мидасе, чиним тормоза, и мы чиним их правильно.
КОНЕЦ РЕКЛАМНОЙ ПАУЗЫ.
Университетский бейсбольный стадион. Тысячи болельщиков азартно ерзают на своих
сиденьях. На табло красуется
счет 7-6 в пользу Кейо.
Радиокомментатор:
Итак, девятый, и Кейо ведет с отрывом в одну пробежку с одним
вне поля, а у Бутсуметсу один
на второй позиции! Симамото уже подаал одиночный Сагаве, который прошел до
второго, но судья отметил удар
рикошетом, сделанный Ноусом. Хаясибара в базе, Сагава на втором готовится к
рывку!
Сестры Миясато, хором:
(Кричат вместе с остальными)
ДАВАЙ!...ДАВАЙ!...ДАВАЙ!
Радиокомментатор:
Симамото в плотной опеке... Хаясибара уже разбил питчеров
Кейо и продолжает свой выдающийся
первый сезон во взрослой команде. Он добился двух к двум с тройным, двойным,
жертвенным броском и пробежкой.
Счет два к одному... подача...
[крак!]
... и, как от взрыва, бросается к первой
базе! Сагава берет очко, а Хаясибара
прошел на вторую базу. Бросок... Хаясибараускальзывает, и он... в безопасности
на третьей!
Сестры Миясато, хором:
(Вместе с толпой, взорвавшейся в восторге)
УРА, УРА,
БУТСУМЕТСУ!
Радиокомментатор:
Симамото в сложном положении! Для победы нужна третья
пробежка, а Дой, лучший хиттер
Бутсуметсу прошлого сезона, стоит наготове! Хаясибара уходит с третьей, а
полевой возвращается. Симамото видит
Хаясибару на третьей, подача...
[крак!]
... и удар по центру поля! Асоу бежит
и... божественный захват! Хаясибара
отметился на третьей и рвется к дому! Бросок и...
(Общий вздох толпы, когда
Хаясибара и Сиоми сталкиваются в базе)
он...
Раздевалка. Игроки бейсбольной команды Бутсуметсу снимают спортивную форму,
принимают душ, обсуждают перипетии
прошедшей игры.
Хаясибара:
(Открыв свой шкафчик, садится и устало вздыхает. Сняв бейсбольную
шапочку, он неожиданно замечает
лежащий на полу рядом со шкафчиком флакон шарикового дезодоранта)
Э?
(Поднимает
флакон и обращается к остальным
игрокам)
Это чье?
Сагава:
(К Хаясибаре)
А, ты нашел его! Осуги везде его искал.
Хаясибара:
(Рассматривает флакон; он выглядит почти пустым и неприятно пахнет)
Для чего это?
Сагава:
(Шепотом, наклонившись к нему)
Это "дезодорант" Осуги Катсуо. Он хранит
в этом флаконе свой "магический эликсир
питчера".
Хаясибара:
(Нюхает пробку и морщит нос)
Что за...
(Отдает его Сагаве)
Ужасная
вонь!
Сагава:
(Шепотом)
Никому не рассказывай! Тренер Матсуока выгонит его из
команды, если узнает! Посмотрим...
(Задумывается)
он говорил мне, что там скипидар, детский крем и канифоль. Перед каждой игрой
он смазывает им футболку, и когда ему нужна
жесткая хватка, он потными руками проводит по футболке - и он готов! Он
говорил, что фастболл после этого получается намного
удачнее.
Хаясибара:
Я слышал про "магические эликсиры" еще в школе, но это уже перебор,
тебе не кажется?
Помощник тренера:
(Входя в раздевалку)
Хаясибара!
Хаясибара:
(Начиная расстегивать футболку)
Да?
Помощник тренера:
Там две девушки очень хотят тебя увидеть.
(Нервно
разглаживает свежепомятую рубашку и потирает
распухшую щеку)
Они... весьма настойчивы.
Кадр перед входом в раздевалку.
Еко:
(С трудом удерживая себя от того, чтобы содрать с Хаясибары нерасстегнутую
футболку)
... только хотели сказать
тебе, как мы восхищены твоей игрой! Ты действительно хорош в трудные минуты!
Юко:
(Тоже еле сдерживает свои руки)
А как ты добил того кетчера! Он, наверное,
потерял несколько зубов вместе с мячом,
правда?
Еко:
(С холодным удоветворением)
Он этого заслуживал! Он блокировал базу!
Юко:
(Ударяя кулаком по ладони)
Ну, он нескоро решится блокировать что-нибудь
снова...
Хаясибара:
(Перебивает ее)
Сиоми сказал мне, что он уже в порядке. Мы соперники
только на поле.
(Улыбается)
Я благодарен вам за поддержку нашей команды; спасибо!
(Улыбка сползает с его
лица, когда он внимательнее
присматривается к сестрам)
Это... вам никто не говорил, что вы совершенно
одинаковы?
Юко:
(Трясет головой)
Чушь! Еко выше.
Хаясибара:
(Неуверенно, пытаясь уловить
разницу)
Э... ну... она не выглядит...
Еко:
Стой, я захватила ее!
(Протягивает Юко ленточку)
Повяжи ее!
Юко:
(Собирая волосы в хвост)
Я? Почему опять я?
Хаясибара:
(Прерывает их, предотвращая очередную ссору)
Ладно, с вами приятно
беседовать, но я хотел бы
раздеться...
Сестры Миясато, вместе:
(Подаются вперед с расширившимися глазами)
...
Хаясибара:
Э... я хотел сказать - переодеться!
Сестры Миясато, вместе:
(Подаются назад с разочарованными лицами)
...
Хаясибара:
(Приходя в себя после фрейдистской оговорки)
Я надеюсь, мы увидимся
на дне рождения Аюкавы.
Юко:
О черт... Это же завтра вечером! А мы еще не купили подарки!
Еко:
Пойдем
(хватает Юко за руку и тащит за собой)
за ними! Магазин Даймару
неподалеку, и он еще работает.
Юко:
(Машет Хаясибаре рукой, утаскиваемая Еко)
Сайонара!
Раздевалка. Хаясибара
снимает с себя белье и идет в душевую. Включив воду, он открывает флакон
шампуня
и тщательно намыливается. Вымывшись, он идет к шкафчику и одевается в уличную
одежду.
Ноус:
(К Хаясибаре из другого конца раздевалки)
Эй, Хаясибара! Ребята собрались
отметить победу в ресторане
Дайкокуя. Ты пойдешь?
Хаясибара:
(Немного рассеянно)
Э... нет. Не ждите меня, парни.
(Достает из
бумажника фотографию)
Я сегодня
иду на день рождения.
Ноус:
Хорошо. Увидимся завтра на тренировке.
Хаясибара:
Верно...
(Оставшись один, смотрит на фотографию. Камера
поворачивается, показывая лицо Аюкавы
на снимке. Хаясибара вздыхает и аккуратно убирает фотографию в бумажник. Его
рот сжимается с выражением
сожаления, когда его слова всплывают в памяти)
"... но она
твоя
девушка".
Настоящее время.
Егами:
(Про себя, продолжая писать)
Это счастливый парень; он может, вероятно,
добиться расположения любой
девушки, которая ему приглянется. Кроме того, у него нет финансовых проблем, он
из богатой семьи. В то же
время другие далеко не так удачливы; и вот, как и бейсбольный сезон,
возобновляется университетская
традиция - подрабатывать по вечерам.
Ретроспектива - вчерашний день.
Только что взошло солнце. Касуга на улице еще
раз сверяется с газетой и
входит в кафетерий Чез Коун. Когда он открывает дверь, звенит подвешенный к
притолоке колокольчик,
возвещая о прибытии нового посетителя. Внутри несколько деловых людей пьют
крепкий кофе, готовясь к трудовому
дню, и несколько студентов перекусывают по дороге на занятия. Царит мирная и
дружественная атмосфера,
зал чистый и аккуратный. Касуга с улыбкой подходит к стойке.
Касуга:
(Про себя)
Это место выглядит многообещающе. Надеюсь, я произведу здесь
лучшее впечатление, чем
вчера...
(Вспыхивает воспоминание - Касуга по невнимательности пытается
приготовить жареного цыпленка во
фритюрнице, предназначенной для жареного картофеля)
(К официантке)
Добрый день.
Я зашел узнать насчет вакансии.
Официантка:
(Дружески, приветливо)
Я рада тебя видеть!
(Жестом указывает Касуге
на стул)
Присаживайся! Я Аоки Ерико!
Касуга:
Я Касуга Киоске, рад познакомиться!
(Садится. Официантка - высокая
девушка примерно двадцати лет. У нее
длинные светлые волосы и привлеательное лицо. Касуга отмечает про себя...)
Она
весьма симпатичная
(с решительным
выражением лица)
, но я уверен, что смогу придерживаться чисто деловых
отношений, работая с симпатичной девушкой.
Аоки:
(Просматривает рекомендации)
Кафе ABCB? Я была там однажды... приятное
место. Когда ты можешь приступить?
Касуга:
(Слегка удивлен)
Ну... немедленно.
Аоки:
(Протягивает ему тряпку, показывает на дверь в подсобку и улыбается)
Прекрасно! Обеденный наплыв посетителей
будет примерно через час. Мы рады новому опытному сотруднику.
(В подсобку)
Рейко! Новый парень здесь! Покажи ему
наше хозяйство!
(Еще одна симпатичная девушка выходит через двойные кухонные
двери. Она одета в ту же униформу,
примерно на голову ниже Аоки и на несколько лет моложе ее, с темными волосами
до плеч)
Вторая официантка:
Привет!
(Кланяется)
Я Накамура Рейко! Пойдем, подберем тебе
спецовку по размеру.
(Кричит в кухню)
Хитоми! Наоко! Новый парень!
Касуга:
(Про себя, в панике, неожиданно поняв кое-что, исчезает за кухонной
дверью, приветствуемый хихиканьем)
О черт...
из всех мест, в которые я собрался проситься, я выбрал кафетерий с девичьим
персоналом!
Платформа Роппонги, полдень того же дня. Из остановившегося поезда выходят
Аюкава и Касуга и идут по платформе к выходу.
Аюкава:
(К Касуге)
Так ты нашел, где можно подработать?
Касуга:
(Нервно)
А... да...
(Смущенно чешет затылок)
Я нашел место кухонного
рабочего в кафетерии.
Аюкава:
На что похоже это заведение?
Касуга:
(На лице появляются капли пота)
Э... хорошее местечко. Наподобие ABCB.
Аюкава:
(Улыбается)
Правда? Надо будет как-нибудь туда заглянуть.
Касуга нервно сглатывает.
Аюкава:
Так где это место, в которое ты меня ведешь?
Касуга:
(С облегчением от смены темы)
Катсу сказал, это закусочная.
Танака:
(Сзади, одетый в темно-синий строгий костюм)
Приятная неожиданность,
Касуга.
Касуга:
(Оборачивается с удивленным лицом)
Мистер Танака! Что вы здесь делаете?
Танака:
(Уклончиво)
Назовем это... служебной необходимостью.
(К Аюкаве)
А ты,
вероятно, Аюкава. После того, как я много
о тебе слышал, приятно наконец с тобой познакомиться.
Аюкава:
(Удивленная официальным тоном приветствия)
Ну... я тоже рада знакомству
с вами.
Касуга:
(К Аюкаве)
Это жилец из соседней комнаты, мистер Танака. Он...
(задумывается)
ну... сказать по правде, я не знаю,
чем вы занимаетесь.
Танака:
(Улыбается)
Я... не так давно работал в финансовой сфере. Сейчас я...
временно безработный.
Аюкава:
Хм... Моя соседка тоже работает в области финансов.
Танака:
(Почти про себя, подняв брови)
О, правда...?
(Смотрит на Аюкаву)
Знаешь, сейчас, когда я тебя наконец увидел,
я убеждаюсь, что ты действительно так прекрасна, как говорил мне Касуга. Я
надеюсь, ты окажешь мне высокую честь и
примешь мою дружбу.
Аюкава:
...
Настоящее время.
Егами:
(Про себя, продолжая писать)
Жилец, о котором я знаю меньше всех -
Танака. Смешно...
(Берет чашку и делает глоток
чая)
он живет здесь дольше всех, кроме Марико, но он единственный остается для
меня загадкой. Признаться, поначалу это
меня не беспокоило, да я и не задумывался об этом, но позже я стал разделять
беспокойство Марико по поводу истинных
занятий Танаки. Из бесед с ним я понял, что он предпочитает не говорить о том,
что меня действительно интересует. Позже
он проявил особый интерес к Касуге. К чему это приведет, я не знаю.
Ретроспектива - вчерашний вечер в ресторане "Гамбургеры Джонни Ракеты".
Ресторан находится на втором этаже вокзала
Роппонги. Зал декорирован в американском стиле пятидесятых годов, с
музыкальными автоматами по углам. Аюкава и Касуга
проходят сквозь толпу и подходят к длинному столу. Катсу, Кимура, Касаматсу,
Сайто, Хаясибара, Еко и Юко уже сидят за
столом. Аюкава и Касуга садятся рядом во главе стола.
Аюкава:
(Оценивая количество собравшихся)
Я не рассчитывала на такую большую
компанию.
Катсу:
Не вини Касугу; это была наша идея!
Кимура:
Мы просто не могли позволить твоему дню рождения пройти незамеченным!
Сайто:
День рождения - важный день; значительный шаг в жизни.
Касаматсу:
Верно; девятнадцать лет бывает только однажды; лови момент!
Сестры Миясато, хором:
Точно!
Аюкава:
(Слегка смущенная таким вниманием, улыбается всем)
Спасибо вам.
Хаясибара:
(Поднимает свой бокал)
Тост!
Касуга:
(Нежно берет руку Аюкавы)
Аюкава...
Аюкава:
(Улыбается)
Касуга...
Комментарий Касуги:
Я оглядываюсь на этот период своей жизни с удовлетворением;
много прекрасных
воспоминаний я делю со своими друзьями из колледжа. Это был важный период в
наших жизнях... И я
был счастлив прожить его вместе. Аюкава...
(Поднимает бокал и присоединяется к
тосту)
С днем рождения!
Сцена замирает со звоном бокалов, затем
возвращается в настоящее время.
Егами:
(Про себя, продолжая писать)
Празднование дня рождения... неплохое
завершение месяца.
(Вздыхает, затем продолжает писать)
Здесь у меня жило немало интересных студентов, но эта компания превосходит все
остальные. Чрезмерно увлеченный химик...
нерешительный писатель... пара сестричек со взрывным характером. К тому же еще
их друзья... восходящая звезда бейсбола...
злой шутник-инженер... компьютерный хакер... легкомысленное математическое
чудо... честолюбивая и талантливая музыкантша...
в общем, срез всех слоев студенчества. Я не знаю, что нас ожидает в будущем с
этой компанией, но одно я знаю точно...
(Прекращает писать и улыбается)
Это будут интересные четыре года... для всех
нас.