Kimagure Orange College



Эпизод 9 - Веселенькая ночка.
Тихий дворик перед квартирой Аюкавы. Ранний вечер, лучи заходящего солнца раскрашивают небо в красноватые тона. Из комнаты Аюкавы доносится легкая музыка. Аюкава одевается перед прикроватным зеркалом. Когда она уже почти готова, она слышит стук в дверь.
Аюкава: Иду! (Она подходит к двери и смотрит в дверной глазок. Удовлетворенная увиденным, она открывает дверь) Заходи, Кейко! Ты не опоздала.
Кимура: (Кивает) Ага! Мамочка сказала, чтобы я вернулась не позже одиннадцати, так что я решила не терять времени!
Аюкава: И то верно. (Обе выходят из квартиры, и Аюкава запирает дверь) Вперед!
Комментарий Касуги: Был первый месяц лета. В то время как мы с Катсу, Хаясибарой, Сайто и Касаматсу собрались на природу, в национальный парк Фудзи-Хаконе-Изу, Аюкава и Кимура решили вместе с Акане и сестрами Миясато провести вечер в одном из городских ресторанов. Это была прекрасная возможность для всех нас познакомиться поближе. По крайней мере, так все затевалось...
Вокзал Синдзюку. Десятки магазинов, ресторанов и прочих заведений гостеприимно встречают тысячи людей, проводящих свой уик-энд в городе. Сотни людей толпятся на платформах ожидая поезд, садясь в вагоны или выходя из них. Аюкава и Кимура протискиваются сквозь толпу.
Объявление по трансляции: Прибыл поезд из Икебукуро... повторяю... прибыл поезд из Икебукуро. Объявляется посадка на поезд, идущий до Син-Окубо...
Кимура: (Оглядывается вокруг, с широко раскрытыми глазами) Ого... посмотри вокруг; какой большой вокзал!
Аюкава: (Слегка удивленно) Э? Ты здесь бывала раньше?
Кимура: Нет... (Продолжает оглядываться в восхищении) мамочка никогда не разрешала мне.
Аюкава: (Тащит Кимуру к выходу с платформы) Ладно, пойдем. Остальные нас заждались!
Древний Бар Ворона. Акане, Еко и Юко сидят за столиком на первом этаже, ожидая прибытия следующего поезда.
Акане: (Глядя на часы) Когда прибывает их поезд?
Юко: С минуты на минуту. (Берет с блюда последний ломтик суси и проглатывает его)
Еко: (Тянувшаяся за этим ломтиком) Эй!
Аюкава: (Входя в бар и показывая на них Кимуре) Вон они!
Кимура: (Подпрыгивает и машет рукой) Э-гей!
Акане: (Подходит к Аюкаве и Кимуре) Вы готовы?
Обе Миясато, хором: (Присоединяясь к компании) Пошли!
Ночной клуб Инухантен Пит Инн. Древние обшарпанные стены с торчащими из них старыми трубами подчеркивают почтенный возраст заведения. Уличные оркестры начинают вечернее представление, с улицы доносятся звуки джаза и блюзовые мелодии. Аюкава, Кимура, Акане, Еко и Юко платят за вход и получают талоны на первую выпивку.
Акане: Хорошая музыка... (Оглядывает трещины в стенах) но что это за... декорации?
Аюкава: Это место было популярным лет двадцать назад. Они просто больше внимания уделяют музыке, чем отделке.
Еко: (Кладет палец на торчащую из стены водопроводную трубу) Это заметно...
Юко: Аюкава, ты здесь уже бывала?
Аюкава: (Кивает) Конечно... (Когда они входят в клуб, из-за громкой музыки становится трудно разговаривать обычным тоном. Аюкава жестом указывает на последний свободный столик) Садимся!
Они пробираются к столику на возвышении и садятся. К ним тут же подходит официантка, чтобы собрать талоны и принять первый заказ.
Акане: Ром с колой.
Аюкава: Мне виски, пожалуйста.
Кимура: Мне тоже!
Сестры Миясато, хором: Пиво!
Официантка: (Записав заказ и закрыв блокнот) Большое спасибо, уважаемые!
Аюкава: (К Кимуре) Ты уверена, что сможешь пить виски?
Кимура: (Удивленно поднимает глаза, затем беспечно улыбается) Не беспокойся! Я уже пила саке!
Аюкава: Я слышала... Катсу просил меня проследить, чтобы ты не пила слишком много.
Кимура: (С немного обиженным видом) Фе!
Через несколько минут официантка возвращается с пятью стаканами на подносе. Она осторожно расставляет стаканы на столе и кладет на стол карту вин.
Официантка: Если вам понадобится что-нибудь, я подойду через несколько минут. (Кланяется и отходит)
Акане, Аюкава, Еко, Юко, Кимура: (Подняв бокалы) До дна!
Вечер продолжается, напитки следуют один за другим, и разговоры становятся непринужденными.
Юко: ... сказал мне, "я хочу стать автором манги, когда вырасту!" Черт! Ну не лопух ли?
Акане: И что было потом?
Юко: Я послала его к черту! Мне не нужен парень, который собирается стать нищим! (Успокаиваясь) Ерунда, в море еще много рыбы.
Кимура: (Тоскливо, со скорбью в глазах) Но тебе так повезло, что у тебя есть приятель! (Глаза начинают мерцать, с романтическим видом) Я хочу найти друга! Я хочу найти кого-то, кто станет для меня особенным, и прожить с ним жизнь неразлучно!
Еко: Ох ты...! Ты начиталась этих новелл. (Тычет пальцем в Кимуру) Слушай, прекрати ты витать в облаках. Не такое уж счастье, когда твой (саркастически имитирует романтический стиль Кимуры) "некто особенный" бегает на свидания за твоей спиной.
Юко: (Негодующе, к Еко) Это не моя вина!
Акане: Ох, не начинайте опять...
Кимура: (К Аюкаве) Вам с Кисом выпало такое счастье, что вы нашли друг друга!
Аюкава: (К Кимуре) Думаю, да. Но почему ты еще не ходила ни с кем на свидание? Ты плекрасная девушка; неужели никто тебя не приглашал?
Кимура: (Трясет головой) Мамочка и папочка мне бы не разрешили. Они всегда говорят мне, что делать и куда идти. Я знаю, что они желают мне только добра, но иногда мне кажется, что они совсем не понимают моих чувств и желаний. Ты знаешь, что это такое, не правда ли?
Аюкава: Ну... (Отводит взгляд) вообще-то нет... Акане: (Стараясь перевести разговор с неприятной темы) Так что насчет этих Гигантов? Аюкава: (Неожиданно замечает кого-то в другом конце зала) О черт!
Акане: Что такое?
Аюкава: (Опустошает свой стакан и ставит его на стол) Моя соседка.
Юко: Ну и что? С ней что-то не так?
Аюкава: Не знаю. Почти все время она ведет себя высокомерно и снисходительно. Иногда, правда, мне кажется, что она не прочь с кем-нибудь подружиться, но не знает, как это сделать.
Кимура: (Встает) Я пойду и поговорю с ней!
Юко: Эй!
Аюкава: Пусть идет. (С ноткой надежды в голосе) Если кто-нибудь и способен расшевелить Икемото, то это Кейко.
Окруженная пульсирующей музыкой и вспышками света, Кимура неспешно подходит к столу Икемото. Икемото медленно помешивает свой напиток, заставляя кубики льда бренчать о стенки бокала. Сигарета догорает в пепельнице. В течение нескольких секунд Икемото, кажется, не замечает присутствия Кимуры. Потом она решительно опускает свой бокал.
Икемото: (Раздраженно) Ну, что тебе нужно?
Кимура: (Слегка удивлена таким холодным приветствием) Я просто хотела узнать, почему вы так несчастны.
Икемото: Вот как? (Снисходительно смотрит на Кимуру) С чего ты взяла, что я несчастна?
Кимура: Люди обычно улыбаются, когда им хорошо. (Мягко) А вы выглядите очень одинокой и несчастной.
Икемото: (Проглатывая содержимое бокала одним глотком) Может быть, мне нравится быть одинокой.
Кимура: (Мотает головой) Никому не может нравиться быть одиноким. Иначе для чего бы люди приходили сюда?
Икемото: (Пытается возразить, но не находит, что сказать) ...
Аюкава: (Из-за спины Кимуры) Я не знала, что вы посещаете подобные места.
Икемото: (На мгновение выглядит удивленной, затем внов становится неприступной) Что ты хочешь этим сказать? (Делает длинную затяжку и гасит сигарету в пепельнице)
Аюкава: (Безразлично) Ничего. (На секунду задумывается) Почему бы вам не присоединиться к нашей компании? Вам, похоже, скучно в одиночестве.
Столик на возвышении. Следующая порция выпивки уже на столе, когда Аюкава, Кимура и Икемото усаживаются.
Акане: (К Икемото) Так вы финансистка. Куда бы вы порекомендовали вкладывать сбережения?
Сестры Миясато придвигаются поближе и внимательно слушают.
Икемото: (Снисходительно) У вас нет таких денег, чтоб вложить их туда, куда я могу посоветовать.
Сестры Миясато разочарованно отодвигаются. Аюкава: Кстати, ваша мать звонила. Она просила передать вам, что ждет вашего звонка.
Икемото: (Без всякого интереса) Еще чего... Аюкава: (Задумывается на секунду) Ясно... (Допивает свой бокал) С чего бы это?
Икемото: (Ставит свой бокал и зажигает сигарету) Что?
Аюкава: Она ваша мать. Вам нужна семья.
Икемото: (Риторически) Так ли это? (Выпускает струю дыма, заставляя Еко и Юко зажать носы) Мне не нужен никто. У меня есть моя карьера и моя жизнь. Я добилась финансовой независимости и стабильности, и я ясно вижу свой путь!
Кимура: (Невинно) И поэтому мисс Икемото пьет в одиночестве?
Икемото: (Почти подавившись напитком) ... (Встает) Ладно, я пошла.
Аюкава: Пойдем и мы...
Еко: (Протестующе) Но еще только 8:30! Мы же еще не расходимся?
Аюкава: (ненадолго задумывается) Пойдем в Гараж Дайсона. Это совсем рядом, и там более удобно разговаривать.
Акане: (Встает) О, это мне нравится!
Девушки выходят из клуба на улицу. Икемото последний раз затягивается и аккуратно тушит сигарету в пепельнице у выхода. Холодный вечерний ветер уносит прочь табачный дым.
Аюкава: Знаете, что я думаю? Вам нужно немного развлечься.
Икемото: (Раздраженно) Ну да... не учите меня жить.
Аюкава: Я просто пытаюсь разбить лед.
Икемото: (Холодно) Я люблю лед; оставь его в покое.
Юко: (Так же раздраженно) Ну, с таким отношением вы не найдете друзей... Да и деловых партнеров тоже.
Икемото: Я пока не жалуюсь на отсутствие деловых партнеров.
Акане: (Трясет головой) Какая угрюмость...!
Кимура: (Улыбается) Не беспокойся! Все наладится!
Когда они подходят к краю автостоянки, Икемото неожиданно резко останавливается. Она показывает на пустое место и кричит.
Икемото: АААААА! КТО-ТО УГНАЛ МОЮ МАШИНУ!
Аюкава: (Секундой позже, обращаясь к Икемото) Пойдемте, сообщим на ближайший полицейский пост. (К Акане) Пожалуйста, поймай такси, мы сейчас вернемся.
Акане: Ладно!
Угол улицы рядом с торговым центром Исетан. Кимура, Еко и Юко сидят на скамейка, Акане машет рукой проезжающим такси.
Акане: Черт... похоже, эти такси никогда не останавливаются, когда они нужны.
Панк 1: Эй... тебе не нужно такси. Мы доставим тебя, куда ты хочешь.
Панк 2: (Говорит в сторону темного переулка) Посмотрите на этих леди, парни!
Из-за угла выходят еще трое крикливо одетых парней. Почти для всех их намерения очевидны.
Кимура: (Радостно) Правда? Ребята, у вас есть машина?
Еко: (Угрожающе) Валите отсюда, парни!
Панк 3: (С притворным страхом) Ох... она, наверное, крутая! Малышка, хочешь быть моей подружкой?
Панк 4: (Со злобой) Я выбираю рыженькую красотку!
Акане: (К Кимуре) Держись за мной!
Панк 3: (Хватая Еко за запястье) Пойдем! Мы весело проведем время!
Еко: (Вырывает запястье из его руки) НУ, ДЕРЖИСЬ!
Юко: (К Еко) Ты с ума сошла? Их же пятеро!
Еко: А МНЕ ПЛЕВАТЬ! (Бьет панка в челюсть)
Панк 3: (Сплевывает кровь и два зуба) АХ ТЫ МАЛЕНЬКАЯ Б****...! (Выхватывает складной нож и открывает его. Остальные панки, увидев, что их товарищ ранен, тоже достают ножи)
Юко: (Оттаскивает Еко) Ну, что ты натворила?
Акане: (Пытается прикрыть собой Кимуру) О черт... мы влипли!
Панки приближаются, но неожиданно их главарь роняет нож и взвывает от боли, схватившись за руку. Из тыльной стороны кисти торчит гитарный медиатор.
Панк 3: Что за...?
Аюкава: (Выходя из-за угла) Убирайтесь отсюда, шпана!
Панк 5: (Шагает вперед и пытается схватить Аюкаву за плечо) Хе... Иди сюда, малют-! (Промахивается мимо плеча шагнувшей в сторону Аюкавы) Что за...? [УХХХХ] (Задыхается, получив удар коленом в живот. Когда он наклоняется вперед, она бьет ему по шее локтем, и панк падает без сознания)
Панк 2: (Нападает на Аюкаву) Ты за это заплатишь! (Наносит ей удар. Она блокирует его, затем выворачивает руку с ножом так, что нож чиркает по переносице панка) АРРРРГХХ! (Падает на колени, кровь и слезы смешиваются на его лице)
Панк 3: (Осторожно вытаскивает медиатор из руки) УУУУУЙЙ! Кусо... сейчас ты сдохнешь с криками! (Пытается напасть на Аюкаву, но натыкается на Еко)
Еко: (Хватает панка за воротник) Если кто и будет кричать, то это ты! (Дергает его на себя и бьет его коленом между ног)
Панк 1: Вы за это заплатите! (Убегает)
Панк 4: Да! Мы еще вернемся! (Убегает)
Аюкава: (После нескольких секунд тишины она выпрямляется и откидывает волосы назад) Пойдем ловить машину.
Икемото: (Безмолвно глядит на поле боя) ...
Юко: (К Аюкаве) Ого... ты была великолепна!
Акане: (Кивает и улыбается) Мадока всегда великолепна!
Еко: Мадо... (Неожиданно понимает) ты "Мадока Медиатор"?
Аюкава: (Смущенно) Ну, меня уже много лет так не называют.
Еко: Я встречала тебя, когда мы были с ...
Юко: (Закрывая рукой рот Еко) Эй, не рассказывай им эту неприятную историю.
Все поворачиваются и идут к следующему перекрестку, чтобы поймать такси, но Кимура задерживается на поле боя.
Кимура: (Оглядывается, чтобы убедиться, что никто на нее не смотрит. Затем смотрит на панка, с трудом приходящего в себя, оттягивает свое веко и высовывает язык) Беееее...!
Аюкава: (Берет Кимуру за руку и тащит за собой) Пойдем!
Кимура: (Утаскиваемая Аюкавой, машет панку рукой) Пока-пока!
Панк 3: (Вытирает кровь, текущую из носа, засовывает руку в карман и кричит) СЕЙЧАС Я ВАМ ОТПЛАЧУ!
Кимура: (Пытается привлечь внимание Аюкавы, показывая на то, что достал панк) Ого... это настоящий писто...?
Аюкава: (С оправданным страхом, увидев, что в руках у панка) О черт...! (Ускоряет шаги и догоняет остальных девушек)
На месте схватки из переулка появляются еще несколько крикливо одетых парней. Они быстро наклоняются к панку, все еще корчащемуся от боли.
Панк 3: (Показывая на девушек) Схватите их! Схватите этих девок!
Несколько панков бросаются в погоню.
Аюкава: Ох! Вот сейчас мы влипли!
Икемото: (Сердито на бегу, обращаясь к Еко) Это все ты виновата!
Еко: (Огрызается на бегу) Я еще и виновата? Я спасала наши жизни!
Икемото: Не надо мне больше такой заботы!
Еко: Не беспокойся об этом!
Акане: (Показывает на человека, заводящего автомобиль) Смотрите! Там!
Икемото: (Машет рукой на бегу) ПОДОЖДИТЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИТЕСЬ!
Они подбегают к молочно-белому седану Mazda-929, открывают двери и запрыгивают внутрь, к немалому удивлению водителя, который только что запустил мотор. Когда все забрались внутрь, они захлопывают двери.
Кимура: (Оглядывается с любопытством) О, смотрите, они уже близко!
Панк 3: (Почти подбежав к автомобилю) ВЗЯТЬ ИХ! ВЗЯТЬ ИХ!
Икемото: (Неистово, к водителю) ПОЕХАЛИ! ПОЕХАЛИ!
Водитель, молодой темноволосый человек тридцати с небольшим лет, спокойно, но быстро включает передачу и срывается с места с визгом шин. Панки беспомощно матерятся, глядя на удаляющийся автомобиль.
Икемото: (С заметным облегчением) Ох, слава богу, что вы оказались здесь! Эти парни совсем рехнулись!
Водитель: (Кивает и улыбается) Всегда рад помочь. (Прикасается к шляпе) Я Морита Такео... (Вздыхает) В наши дни никогда не знаешь, кто может прийти на помощь!
Икемото: (Кивает) Это точно! Очень хорошо, что... (Замолкает, когда Юко трогает ее за плечо) Что тебе надо?
Юко: (С опаской в голосе) Э... Тут кое-что, я думаю, вам следует узнать...
Икемото: (Раздраженная из-за того, что ее перебили) Что?
Еко: (С опаской в голосе) Этот человек завел машину без ключа...
Икемото: (С застывшим лицом) Минутку! Ты имеешь в виду...
Акане: (Кивает, нервно улыбаясь) Он угонщик, и он похитил эту машину...
Икемото: (Медленно поворачиваясь к Морите и смотрит на него пытливым и испуганным взглядом) Скажите мне, что они ошибаются...
Морита: (Бросает взгляд на Икемото и подмигивает ей) ...
Через несколько кварталов...
Икемото: (Вежливо, насколько умеет) Послушайте, просто выпустите нас где-нибудь, и я обещаю, что мы не скажем об этом ни единой душе. (Не получает никакого ответа)
Акане: (К близнецам) Я же вам говорила, что она растеряется.
Икемото: (Оскорбленно) Я не растерялась! (Исключительно выдержанным тоном) Я в полном порядке!
Сестры Миясато, хором: (Кивая друг другу) Она растерялась!
Морита: (Спокойно) Не переживайте, все будет в порядке! Я только доставлю машину по назначению, и вы сможете уйти. Я вообще-то хороший парень; доверьтесь мне!
Икемото: (Не может поверить услышанному) Довериться вам? Вы угнали чужую машину, вы увозите нас неизвестно куда, и вы еще просите вам доверять?
Морита: (Пожимает плечами и улыбается) Ну, надо же с чего-то начинать...
Еще через несколько кварталов...
Морита: ... сказали мне, что я пропащий человек. (Прокашливается) Да, вы правы; без работы, без семьи. (Пожимает плечами) Я не был первым ни в учебе, ни в спорте, так что все, что мне осталось...
Акане: (В тон ему) ... красть машины?
Морита: (Задумывается, затем кивает) Да, видимо. Ну, и еще игра на рулетке.
Икемото: (Боязливо, пытаясь вести себя дружески) Разнообразие - это хорошо.
Аюкава: (Про себя, внимательно следя за маршрутом) Это будет неплохое приключение, если нам удастся выпутаться из него, не пострадав.
Морита: Ну вот, мы и приехали!
Они подъезжают к гаражу с распахнутыми воротами. Внутри стоит несколько автомобилей в полуразобранном состоянии. Вокруг них копошатся несколько рабочих. Один из них подходит к Морите, подъехавшему к воротам.
Рабочий 1: (Слегка возбужденно) Эй, кто это еще в машине?
Морита: (Спокойно) Они запрыгнули ко мне, когда я трогался... они безопасны.
Еко: (Сердито) Безоп...?!? (Резко замолкает, получив тычок в спину от Юко)
Рабочий 1: (Машет Морите) Заезжай, разберемся с ними внутри.
Внутренность гаража. Когда Морита въезжает и Mazda-929 останавливается, ее обступают несколько человек. Многие из них вооружены пистолетами и винтовками. Некоторые из них одеты в строгие деловые костюмы. Когда девушки выходят из машины, вся деятельность в гараже стихает. Рабочие с любопытством следят за развитием ситуации, пожилые люди в деловых костюмах смотрят на них с подозрением.
Старик 1: (Солидно и серьезно) Кто эти... девушки?
Морита: (Выходит вперед) Э... они со мной.
Другой пожилой человек подходит и дает Морите пощечину.
Старик 2: (Свирепо) Ты что, идиот? Они могут выдать наше местонахождение!
Кимура: (С детским выражением лица) О, мы никому не скажем! Это же нечестно!
Аюкава: (С надеждой в голосе, но понимая, что шансы на то, что им поверят, ничтожны) Это верно! (К остальным) Никто ничего не узнает, правда?
Акане: (Пытаясь выглядеть веселой) Точно, вы можете нам доверять... (К сестрам Миясато) Верно?
Сестры Миясато, хором: (Нервно) Да!
Икемото: (Заплетающимся языком) Вы видите, вам не о чем беспокоиться; мы просто пойдем по...
Старик 1: (Решительно прерывает ее, с сарказмом) Отведите Сейлор Воинов наверх... (Холодно) Разберемся с ними, когда закончим здесь.
Когда девушек ведут по лестнице на второй этаж, в гараж въезжают два восемнадцатиколесных трейлера, на которых погружено несколько автомобилей. Среди них стоит черный Nissan 300ZX, при виде которого Икемото не может сдержаться.
Икемото: (Тычет пальцем) МОЯ МАШИНА!
Темный офис под крышей гаража. В комнате стоит стол, заваленный бумагами, и несколько запертых сейфов. Пепельница, полная окурков, и полупустая бутылка саке стоят на краю стола. Старый кондиционер врезан в окно, потолок покрыт следами протечек. Распахивается входная дверь. Вооруженные охранники вталкивают в комнату Аюкаву, Кимуру, Еко, Юко, Акане и Икемото, закрывают за ними дверь и запирают ее.
Икемото: (Запнувшись за порог, с трудом удерживается на ногах) О боже, этого не может быть!
Акане: (Заметно довольная полной растерянностью Икемото) Да, похоже, сегодня вам выпала ночь невезения, правда?
Кимура: (Протягивает Икемото пакетик арахиса в шоколаде) Хотите конфетку? Вы почувствуете себя лучше!
Икемото: (Саркастически огрызается) Я нахожусь в запертом гараже, снаружи куча вооруженных бандитов разбирает мою машину на запчасти, и ты думаешь, маленькая конфетка мне поможет?
Кимура: (Уверенно) Ну, хуже-то от нее не будет.
Аюкава: (Глядя через щель в стене) Смотрите! (Наблюдает за выезжающим из гаража трейлером с несколькими автомобилями; Nissan Икемото среди них)
Юко: (Удрученно) Вот и все! Вы его больше не увидите! Кто знает, куда его повезли?
Акане: Подождите-ка. (Берет со стола журнал. На открытой странице несколько записей, подобных записям в бухгалтерской книге, но каждая запись состоит из непонятной мешанины латинских символов) Взгляните сюда!
Еко: (С недоумением смотрит через плечо Акане) Абракадабра какая-то.
Аюкава: (Заглядывает через другое плечо Акане) Мне кажется, это какой-то код.
Юко: (Пожимает плечами) Кто знает, о чем там?
Кимура: (Смотрит из-под руки Акане) Там написано "Ниссаны в Роппонги..."
Аюкава: Ну, это неплохая догадка, но... (Неожиданно замолкает и глядит на Кимуру) Что ты сказала?
Кимура: (Улыбается) Я сказала, что они везут машину мисс Икемото в Роппонги!
Юко: (Смотрит с недоверием) Ты... можешь читать эти записи?
Кимура: (Радостно) Конечно! Здесь используется 56-битный симметричный ключ шифрования со случайной 2-битной XOR таблицей для простого логического сдвига вправо. (Достает справку из полиции) Я предположила, что машина мисс Икемото первая в последней записи, и сравнила регистрационный номер машины с последними несколькими словами во всех столбцах. (Показывает на одно из слов) Вот эта запись. А когда я нашла ключ, я произвела обратное преобразование и расшифровала все записи в этом столбце (Показывает на последний столбец) Текст перестал расшифровываться вот здесь (Показывает на запись семью строками выше) , так что я поняла, что они сменили шифр только сегодня. Верно?
Аюкава, Акане, Еко, Юко, Икемото: (С совершенно отупевшими лицами) Ах... да.
Аюкава: (К Кимуре) Ты уверена в этом?
Кимура: (Кивает и улыбается) Да! (Затем краснеет) Ну... уверена на девяносто семь процентов; плюс-минус ноль точка пять процента.
Аюкава: (Еще не полностью убежденная) Ах... этого достаточно, Кейко. (Про себя) Ну, теперь мне понятно, почему Касуга в этом семестре не просил меня помочь ему по математике. Но сейчас (Оглядывает помещение) нам нужно выбраться отсюда.
Юко: (Прослеживает взгляд Аюкавы. Потом показывает на проржавевшую дыру в потолке) Разве что туда? Если кто-нибудь меня подсадит, я думаю, мы сможем добраться до этой дыры.
Икемото: (Решительно мотает головой) Ты шутишь! Это же почти четыре метра!
Акане: (Саркастически) Ваши предложения?
Вид крыши гаража. Крыша собрана из стальных перекрытий, застеленных ржавыми железными листами. Аюкава, стоя на центральной балке, осматривает окрестности и показывает на проем в задней части гаража.
Аюкава: Видите ту вентиляционную шахту? Мы спустимся по ней и окажемся снаружи. (Показывает внутрь офиса) Держитесь за эту цепь.
Юко: (Хватает цепь, обмотанную вокруг балки) Есть!
Еко: (Выбирается следом за Юко) Ты уверена, что мы сможем?
Акане: (Выбирается следом за Еко и смотрит на балку) Ты шутишь? Это же все равно, что пройти по канату!
Аюкава: Надо просто не смотреть вниз!
Икемото: (Выбирается следом за Акане) О боже... я думаю, зря я отказалась от конфетки!
Кимура: (Выбирается следом за Икемото и шепчет ей в веселом возбуждении) Это же совсем как в спортзале...!
Икемото: (Не может поверить тому, что она слышит и делает) В спортзале в тебя не целятся из винтовок!
Аюкава: Тсс! (Добегает до вентиляционной шахты и смотрит на отверстие, которое, к несчастью, слишком мало) Черт!
Юко: (За спиной Аюкавы) Что сейчас?!?
Еко: (За спиной Юко) Надо найти другой путь наружу!
Акане: (Испуганно, за спиной Еко) Я не думаю, что... (К Аюкаве) У нас проблема!
Икемото: (Саркастически) Тоже мне, новость...!
Акане: Да я не про это! (Показывает вниз. Во дворе гаража стоит Морита и смотрит прямо на них)
Юко: (Испуганно, к Аюкаве) Что сейчас...?
Морита бросает взглят по сторонам и замечает, что никто на него не смотрит. Затем он поднимает голову и показывает на один из углов крыши гаража.
Икемото: (Не веря своим глазам) Что за...?
Еко: (К Аюкаве) Поверим ему?
Морита подмигивает.
Аюкава: (Шепотом, но твердо) Да! У нас все равно нет другого выбора!
Они добираются до угла крыши. Один из листов обшивки полуоторван и медленно раскачивается от легкого вечернего ветерка.
Юко: (Глядя через плечо Аюкавы) И что сейчас? (Подает ей цепь)
Аюкава: (Обвязывает цепь вокруг балки и спускает ее вниз, но цепь не достает до земли почти на пять метров) Прыгаем!
Еко: (Смотрит с испугом) Туда? Я еще не ****лась!
Икемото: (Шипит) Придержи язык!
Еко: (Непонимающе оглядывается) Придержать язык? Я еще не ****лась!
Аюкава спускается по цепи и спрыгивает на землю, аккуратно падая и перекатываясь, чтобы смягчить удар. Когда остальные спрыгивают, она помогает им подняться. Быстро осмотревшись, они выбегают на улицу и ловят такси.
Водитель такси: (Опуская стекло) Куда, девушки?
Аюкава: (Забираясь в машину вместе с остальными) Станция Хигаси-Накано, и побыстрее!

РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА. В кадре Ранма, сидящий во внутреннем дворике, вокруг него различные тренировочные приспособления. Перед ним красная коробка с белым ярлыком, на котором написано его имя.
Ранма: (Поднимает ногу и показывает в камеру свою обувь) Риога еще не знает об этом... но это новые универсальные спортивные кроссовки Reebok. Они обладают кучей новшеств, например, исключительная...
В кадре Риога, сидящий на стволе поваленного дерева посреди леса. Вокруг него разбросаны разбитые доски и различные тренировочные приспособления. Перед ним синяя коробка с белым ярлыком, на котором написано его имя.
Риога: (Показывает в камеру свою обувь и продолжает фразу Ранмы) поддержка ступни. Вентиляция по всему объему, плотное прилегание к любой ноге. Исключительный комфорт - настоящий подарок...
В кадре Ранма.
Ранма: (Подхватывает вслед за Риогой) ... в случаях, когда он наиболее необходим. Этой модели еще нет в продаже... (зло улыбается) но я ее уже достал! Потому что Reebok...
В кадре Риога.
Риога: (Подхватывает вслед за Ранмой) ... хочет моей победы...
В кадре Ранма.
Ранма: (Подхватывает вслед за Риогой) ... в Барселоне!
Голос диктора: Смотрите наши передачи - сильнейшие бойцы Японии будут сражаться за звание лучшего в мире мастера боевых искусств!
Ранма: Хе... хе... хе...
Риога: Хе... хе... хе...
Кроссовка Ранмы: (Палец надавливает на подошву) ШШШШШ!
Кроссовка Риоги: (Палец надавливает на подошву) ШШШШШ!
Голос диктора: До встречи в Барселоне!
КОНЕЦ РЕКЛАМНОЙ ПАУЗЫ.

Железнодорожная станция Хигаси-Накано. Двери пассажирского поезда открываются, и девушки садятся в поезд.
Икемото: (Утомленно садится) Ну и в переделку же мы попали!
Кимура: (Успокаивающе) Ну, могло быть и хуже.
Икемото: (Саркастически) Неужели? Мою машину угнали! На нас напали, нас похитили, нас держали под замком! Сейчас мы в ночном поезде, гонимся за угонщиками! Хуже быть не может!
Акане: Ну... (Утомленно откидывается на спинку сиденья) впереди еще длинная ночь!
Икемото: (Ищет бумажник и вздыхает) В довершение всего, у меня кончились сигареты!
Аюкава: Вам бы лучше бросить курить.
Икемото: (Резко) Что ты можешь в этом понимать?
Аюкава: (Смотрит Икемото прямо в глаза) Поверьте мне, это так.
Станция подземки Роппонги. Даже в этот поздний час большое количество людей находится на платформе, садясь или высаживаясь из множества прибывающих поездов.
Аюкава: (Выходя из вагона) Мы на месте. (Выглядит несколько удрученно) К сожалению, мы не знаем, в какую часть Роппонги эти бандиты увезли вашу машину.
Девушка: (Безразлично) Потерялись, девушки?
Акане: Мы не потерялись. Мы просто... сделали несколько ошибок этим вечером. (Рассматривает девушку. У нее огненно-рыжие волосы, переброшенные на одно плечо. Она высокая и стройная, в обтягивающем ярком платье, с несколькими украшениями. Ее спокойствие и раскованность показывают, что она частый посетитель этого района)
Еко: Я бы сказала...
Девушка: Я Хосино Емико. (Протягивает руку)
Кимура: (Шагает вперед и радостно улыбается) Я Кимура Кейко! Здесь так здорово... (Осматривается с широко раскрытыми глазами) в точности как в романтической новелле!
Хосино: (Слегка удивленная таким поведением Кимуры, поворачивается к остальным) Она мало где бывает, верно?
Аюкава, Акане, Еко, Юко: (Мотают головами) Э... точно.
Освещение станции начинает понемногу отключаться; это означает, что поезда сегодня уже не ходят.
Кимура: (Замечает часы на стене) Ох ты! Уже за полночь! Я должна была вернуться домой час назад!
Икемото: (Снисходительно) Ну, а ты не вернулась; подумаешь!
Кимура: (Умоляюще) Но мои родители будут беспокоиться!
Аюкава: Прости, Кейко, но у нас нет телефона!
Хосино: Держи (протягивает Кимуре мобильный телефон) , можешь позвонить с него.
Аюкава, Акане, Еко, Юко: ...
Кимура: (Берет предложенный телефон) Огромное спасибо! (Набирает номер и прикладывает аппарат к уху) Алло? Папочка? Это Кейко! (Слушает) Да, я знаю, что уже поздно, но у нас тут кое-какие проблемы... (Слушает) А...? Ну, сначала угнали машину мисс Икемото, потом на нас напали хулиганы. Так что мы удрали на другой машине, а это оказался угонщик, так что мы попали в гараж бандитов. Они заперли нас, но мы убежали. Потом мы поехали на поезде, чтобы найти и вернуть машину... (Слушает) А...? Где мы сейчас? Ну (смотрит на название станции) , я думаю, мы в Роппон... (Слушает) Папочка... почему ты плачешь?
Юко: (Улыбается, наслаждаясь услышанным) Я же говорила, что он заплачет.
Еко: (Оборачивается к ней и смотрит недоверчиво) Я не слышала этого!
Акане: (Прислушиваясь) Вам бы все шуточки; это все-таки лучше, чем смотреть телевизионные свидания!
Икемото: (Раздраженно) Мы теряем время!
Аюкава: Тсс... дайте ей закончить.
Кимура: (Продолжает разговор) ... ну, я не знаю, когда... (Пауза) Мамоч... (Отдергивает трубку от уха. Когда громкость падает до приемлемого уровня, она опять подносит телефон к уху. Она продолжает слушать, ее глаза становятся печальными) Прости, мамочка, я скоро вернусь... (Оглядывается на остальных девушек, видит выражения их лиц и добавляет) наверное. (Слушает) Да, я очень осторожна... секунду... (нажимает клавишу удержания разговора) Алло? Э...? (Слушает) Бакку? Я не пони...
Хосино: (Раздраженным тоном) Дай сюда! (Хватает трубку) Привет, это я! (Слушает) Нет, я не могу заняться с тобой бакку прямо сейчас! (Слушает) Нет, ты ее раньше не видел. (Слушает) Нет, я не могу сказать тебе ее имя. (Слушает) Нет, не можешь. (Слушает) Да, да, симпатичная, но она не в твоем вкусе. (Слушает) Да, я уверена. Можешь мне поверить. Да, я приду к тебе. (Нажимает клавишу и протягивает телефон Кимуре) Держи.
Кимура: (Подносит трубку к уху) Мамочка? (Слушает, потом улыбается) А, это была мисс Хосино! Она очень добра; она разрешила мне воспользоваться ее телефоном! (Слушает) Чем она занимается? Секундочку... (К Хосино) Мамочка хочет знать, что вы делаете здесь в такой поздний час.
Хосино: Ну... (Шепчет на ухо Кимуре)
Кимура: Правда? (В трубку) Она говорит, что она "девушка по вызо..." (Отдергивает телефон от уха. Несколько секунд все присутствующие слышат бессвязные крики из динамика. Кимура осторожно подносит трубку к уху и слушает) Он - что? (Слушает, затем на ее лице появляется озадаченное выражение) Я не понимаю... почему папочка лежит на полу?
Акане, Еко, Юко: (Взрываются смехом, не в силах больше сдерживаться) ХАХАХАХАХАХАХА...
Икемото: (Исчерпав запасы терпения) Аюкава, тебе надо бы рассказать этой девушке о реальной жизни.
Аюкава: (Прикрывает рукой рот, чтобы скрыть улыбку) ... (Затем поворачивается к Хосино) Спасибо вам!
Хосино: (Кивает и улыбается) Не за что. Будьте осторожнее; и (к Кимуре) просто будь собой, и, кого бы ты ни выбрала... он будет счастлив просто быть с тобой.
Кимура: Спасибо вам... (протягивает руку) за все!
Хосино: (Глядя им вслед) О, кстати... (Дает Кимуре свою визитку с номером телефона) дай мне знать, чем закончатся твои поиски.
Кимура: (Кивает и улыбается) Обязательно!
Улица перед вокзалом. Деловая часть района затихает, но ночная жизнь в развлекательных заведениях только начинает набирать обороты.
Юко: Куда мы направимся?
Аюкава: Я... не знаю. (К Кимуре) В том журнале что-нибудь говорилось насчет точного места?
Кимура: Только то, что оно должно подходить для размещения большого количества машин. И еще что-то про встречу.
Аюкава: Какое-нибудь название улицы, номер дома?
Кимура: (Мотает головой) Нет.
Еко: Тогда, мне кажется, мы застряли.Если только удача не свалится с неба...
Рядом с ними останавливается новенькая Toyota Camry.
Водитель: (Опуская стекло) Девушки, вас подбросить?
Икемото: (Нервно тычет пальцем и бледнеет) Не может быть...
Аюкава: (С ошарашенным видом) Это опять вы...?
Акане, Еко, Юко: (Мотая головами) Все сначала...?!?
Через несколько кварталов...
Морита: ... сказал мне, что сделка разорвана! И я остался с двумя машинами без покупателей и с четырьмя полицейскими, готовыми броситься за мной в погоню из-за дерзкого ограбления. (Вздыхает и улыбается) В такие моменты кажется, что живешь зря; застывшие периоды, когда остается только ждать, что случится дальше...
Кимура: (С широко открытыми глазами, жадно ловя каждое его слово) И что было дальше? Что вы сделали?
Морита: Я посмотрел ему прямо в глаза и подмигнул.
Еко: (Цинично, не поверив ни одному слову) Ох, пощадите меня...
Морита: (К Еко, соглашающимся тоном) Ага, тогда они начали вышибать из меня дух... Я почти неделю не мог подняться на ноги.
Проехав еще несколько кварталов, Морита останавливает машину в темном переулке рядом с парком Мамиана.
Морита: Место, которое вы ищете, в паре кварталов отсюда. (Показывает направление)
Аюкава: Спасибо. Сейчас мы наверняка найдем их.
Морита: Удачи.
Икемото: Минутку... (Смотрит Морите прямо в глаза и говорит спокойным, выдержанным тоном) Вспомните, пожалуйста, не угоняли ли вы этой ночью черный Nissan 300ZX?
Морита: (Пожимает плечами) Даже не знаю, я сегодня много машин угнал...
Икемото: (Потеряв выдержку, хватает Мориту за лацканы и трясет) ВЫ УГНАЛИ МОЮ МАШИНУ ИЛИ НЕ ВЫ?
Морита: (Спокойно) Если даже это сделал я, это что-то меняет?
Икемото: (Признав справедливость слов Мориты, успокаивается) Наверное. нет...
Другой гараж. Пока Икемото, Кимура, Еко и Юко осматривают местность, Аюкава отводит Акане в сторону.
Аюкава: (К Акане) Скажи, сколько человек ты можешь...
Акане: (Догадываясь, на что намекает Аюкава) Возможно, двух одновременно. Можно постараться сразу троих, но я никогда раньше не пробовала. (Заглядывает в ворота гаража) Но там их слишком много! Мне точно не справиться...
Аюкава: (Успокаивающе) Не беспокойся, я об этом позабочусь! (Обе возвращаются к остальным) Акане попробует вытащить машину; пойдем. У меня есть план.
Еко: (Показывает на Акане) Она собирается сама справиться с этими парнями?
Икемото: (Встревоженно) Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь...
Акане: (К Кимуре, увидев, что та кладет в рот конфету) У тебя еще остались конфетки?
Кимура: (Заглядывает в пакетик, затем отводит руку с конфеткой ото рта) Это последняя!
Акане: (Настойчиво) Отломи половинку!
Кимура: (Кивает и улыбается) Конечно! (Отламывает половину конфетки и протягивает ее Акане)
Несколько минут спустя. Аюкава, Еко, Юко, Икемото и Кимура, крадучись, пробираются вдоль стены гаража.
Аюкава: (К охранникам) Эй, парни! Чем вы заняты, как вы думаете?
Охранник: ЭЙ! (Машет другим охранникам) ВЗЯТЬ ИХ!
Юко: (К Аюкаве) Что будем делать?
Аюкава: (Срывается с места) Бежим!
Икемото: (С недоверием в голосе, начиная убегать, оглядываясь и замечая, что большинство охранников выбежали из гаража и гонятся за ними) Это и есть твой план?!?
Внутренность гаража. Внутри стоят несколько полуразобранных машин. Вдоль стены в ряд стоят несколько Порше и Мерседесов, а также Ниссаны и Мазды различных моделей. В углу стоит сушильная камера, из которой выезжает новенький эксклюзивный Астон-Мартин, перекрашенный в ярко-зеленый металлик.
Акане: (Почти потеряв контроль над собой, увидев такую ужасную окраску) Ох ты... Эти парни - настоящие преступники! (Подавленно смотрит на машину) Какой кошмар... (Она спокойным шагом входит в гараж, превращаясь в автомеханика, когда проходит мимо других рабочих)
Механик: (К Акане) Эй, ты! Включи гидравлический подъемник!
Акане: Э... сейчас! (Переключает рычаг, опуская машину на землю. Затем показывает на Nissan 300ZX Икемото, все еще стоящий на трейлере) А что с этим... этими машинами?
Механик: Босс сказал, на них нашлись покупатели, они приедут позже ночью. Пока эти машины останутся здесь.
Акане: (Про себя, в огорчении) Черт! И как я вытащу машину Икемото с этого трейлера? (Задумывается на минуту) Хмм... Трейлер...
Близлежащая аллея. Аюкава, Кимура, Еко, Юко и Икемото убегают по ней от нескольких вооруженных бандитов.
Бандит 1: (Выбегает из-за поворота и показывает на девушек) ВОН ОНИ, ВЗЯТЬ ИХ!
Икемото: (К Аюкаве, близкая к панике) О чем ты думала?
Еко: (На бегу) Ты знаешь, я никогда не думала, что скажу такое, но мисс Икемото права... что дальше?
Аюкава: Просто делайте, как я! (Про себя) Давай, Акане, не подведи меня!
Они выбегают из аллеи, оказавшись на широкой улице, где невозможно скрыться.
Бандит 2: Вот вы и попались!
Рев двигателя тяжелого трейлера привлекает внимание как преследуемых, так и преследователей. Звучит громкий гудок, оповещая о его приближении. На платформе трейлера несколько новеньких автомобилей болтаются между ослабленных креплений. Бандиты отпрыгивают в сторону с пути трейлера, когда он проносится мимо них. Девушки отбегают на другую сторону улицы и бегут рядом с трейлером. Трейлер тормозит возле них.
Аюкава: (Трясет головой, увидев, кто сидит за рулем трейлера) Не может быть...
Девушки быстро хватаются за борта трейлера и запрыгивают на платформу. Увидев, что все на борту, Акане давит на газ, оставляя позади одураченных бандитов.
Аюкава: (Изумленно) Вообще-то я ожидала не совсем этого!
Акане: (Возбужденно, следя за дорогой) Прости, это было все, что я могла сделать!
Когда они лихо выезжают на автостраду, несколько автомобилей на ней резко тормозят и уворачиваются. Вдали бандиты садятся в свои машины и начинают погоню.
Еко: (Оглядываясь) У нас появилась компания!
Аюкава: (Внимательно следя за дорогой впереди) Сколько?
Юко: (С опасением) Э... все, кажется!
Кимура: (Смотрит вперед) Смотрите! Туннель!
Икемото: (С паникой в голосе) Поворачивай! Мы не влезем!
Акане: (Твердо) Влезем!
Аюкава: Акане! Там же машины на верхней платформе... мы не... (Ее прерывает грохот падающих с верхней платформы автомобилей, которые блокируют вход в туннель)
Аюкава, Еко, Юко, Кимура, Икемото: ААААААААААА!!!
Акане: (Въехав в туннель) Вот видите? Мы влезли!
Аюкава, Еко, Юко, Икемото: (Смотрят на Акане, не веря своим глазам) ...
Кимура: Это здорово!
Вход в туннель, заблокированный останками Lexus'а.
Бандит 1: (Выходит из остановившейся машины) Кусо... Где выход из этого туннеля?
Бандит 2: (Машет другим машинам) Объезжайте! Вон туда!
Неподалеку от выезда из туннеля. Акане останавливает трейлер, и все спрыгивают с него. Они отсоединяют крепления, открывают двери Nissan 300ZX и садятся внутрь. Когда машина съезжает с платформы, Икемото запускает двигатель и едет к выезду из туннеля.
Икемото: (Ведет машину) Это все просто сон... (Спокойно) Верно; я проснусь через несколько секунд...
Аюкава: (Сидя рядом с Икемото) Они правы... вы совершенно потеряли самообладание.
Икемото: Я НЕ ПОТЕ... (Видит ожидающие у выезда бандитские машины. Среди них стоит другой трейлер с опущенной въездной аппарелью. Увидев все это, лицо Икемото приобретает решительное выражение) НУ НЕТ, НЕ ВЫЙДЕТ!
Выезд на автостраду. Несколько бандитов спокойно ждут, неподалеку мужчина в деловом костюме наблюдает за операцией.
Бизнесмен: Как только машину погрузят, срочно верните ее в гараж. Мы нашли покупателя, который ей заинтересовался.
Бандит 1: (Коротко кланяется) Есть! (Ко второму бандиту, наблюдающему за приближающейся машиной) Как только они остановятся, вытащишь их и вернешь в гараж.
Бандит 2: (Указывает на Nissan 300ZX, приближающийся на большой скорости) Э... босс...?
В машине Икемото.
Аюкава: (С озабоченным лицом) Если вы не начнете тормозить, мы не успеем остановиться!
Икемото: (Вдавливая педаль газа до упора) Мы не будем останавливаться!
Аюкава, Акане, Кимура, Еко, Юко: Не будем?!?
Nissan проносится мимо стоящих машин, вынуждая бандитов отпрыгнуть в стороны. Колеса ударяются об аппарель, и машина влетает на трейлер. Промчавшись по платформе, она перелетает через кабину и взлетает в воздух.
Икемото: (Пока машина летит по воздуху) НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО Я СДЕЛАЛА ЭТО!
Аюкава: (Пока машина летит по воздуху) О БОЖЕ!
Акане: (Пока машина летит по воздуху) ЭТО НЕВОЗМОЖНО!
Сестры Миясато, хором: (Пока машина летит по воздуху) МЫ ПОГИБЛИ!
Кимура: (Пока машина летит по воздуху) КАК ЗДОРОВО!
Машина тяжело ударяется о землю, колеса взвизгивают от удара. Повиляв несколько секунд, движение выравнивается, и автомобиль уезжает, оставив бандитов позади.
Кимура: (Сразу после приземления) Ух ты! А можно еще раз?
Аюкава, Акане, Икемото, Еко, Юко: (Хором) НЕТ!!!
Бандит 1: (Подбегает к одной из машин) Разворачивайся! Разворачивайся!
Водитель: Дерьмо...! (К бандиту) Они повредили трейлер своим прыжком! Лебедку заклинило! Нам не развернуться!
Бандит 1: (Ударяет кулаком по баранке) Чикусо!
Позднее этой ночью. Икемото ставит машину на парковку возле круглосуточного ресторанчика и глушит мотор.
Аюкава: (К Икемото) Вы знаете, я начинаю понимать, почему вы были так огорчены этой ночью... (Улыбается) Великолепная машина!
Икемото: (С подкашивающимися ногами) ...
Дом Аюкавы и Икемото. Черный Nissan 300ZX въезжает на свое парковочное место и останавливается. Выключив двигатель, Икемото обессиленно откидывается на спинку сиденья.
Икемото: (Измученным голосом) Это была самая невероятная ночь в моей жизни!
Акане: (С улыбкой, но тоже утомленно) Да уж... но это же было так интересно!
Икемото: (После долгой паузы улыбается) Ну... да.
Кимура: (Радостно) Может, повторим это следующей ночью?
Икемото: (После секундного размышления мотает головой) Я не думаю, что...
Ее прерывает звонок автомобильного телефона.
Аюкава: (Берет трубку) Алло? (Слушает) Это вас. (Протягивает трубку Икемото)
Икемото: (Берет трубку) Слушаю! Это я... (Резко выпрямляется на сиденьи) ЧТО ЗНАЧИТ - Я ОСТАВИЛА ПОРТФЕЛЬ В СИНДЗЮКУ!?!
Аюкава, Акане, Кимура, Еко, Юко: Ох... ничего себе...!
Камера медленно удаляется от застывшей сцены. На черном фоне - фотография: девушки сидят в машине с измученными и изумленными лицами.